绝境狼王7封面:日语问题 看看这句话有错吗
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/07/07 09:13:39
そろそろ 出挂けよかな
有错吗 应该怎么翻译好 谢谢
有错吗 应该怎么翻译好 谢谢
应该是 そろそろ出挂けようかな。吧
表示意志 该出发了吧
かな是表示不确定的语气,よ表示命令,所以整句给人的感觉怪怪的。
个人意见:改成“そろそろ出かけよ”,或者“出かけるか”更好。
本身这句话就不对
よ和かな是两个语气词
该到出发的时间了吧.
かな是语气助词 出挂是什么意思啊