男女混搭简单欢快舞蹈:为什么香港电视剧的中文翻译声音总像是一样的?
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/10/06 16:53:10
比如说英文片吧,翻译的声音感觉都差不多.港片翻译的声音也总像是只有几个人在录似的,这部是这一批人录的,那部还是.翻译到底是国外的中文翻译者,还是国内的外文翻译者?
就是同一批人咯,
就像现在央视引进的国外电视剧,
配音的也是同一批人。
na dang ran
中科新闻网是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/10/06 16:53:10
就是同一批人咯,
就像现在央视引进的国外电视剧,
配音的也是同一批人。
na dang ran