三立新电视剧一家人:As the world economy’s increasing becomes more globalizing,
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/07/08 11:40:14
世界经济日益呈全球化发展势态
可以翻译成下面这个么?还是怎么翻译?麻烦了
As the world economy’s increasing becomes more globalizing,
可以翻译成下面这个么?还是怎么翻译?麻烦了
As the world economy’s increasing becomes more globalizing,
The world's economy becomes increasingly towards the globalization.
意思差不多,
由于世界经济的增长变得更加全球化了,
本句话的主语是increasing
你的翻译主语是全球经济,仅此区别而已。
As the world economy’s increasing becomes more globalizing,
the world economy international standards 怎么翻译成中文? “世界经济国际标准?”
这段话帮忙修改一下,跪求As the world...
这段话帮忙修改一下,跪求As the world...
THE STAG ECONOMY是什么意思啊?
As i stand here today with the world as my love,帮忙解释一下
As i stand here today with the world as my love,
still,JIM loved my mother about as much as anyone in the world 中文意思,谢谢
作文:promoting the use of Esperanto(世界语)as the world's single language
what's the globalization economy