深圳到成都飞机要多久:谁知道 To The Moon这首诗的翻译
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/07/08 08:20:01
谁知道 To The Moon这首诗的翻译
谢
是雪莱写的
谢
是雪莱写的
一
你的脸色苍白,是因为,
倦于攀登天空、注视地面,
孤零零地流浪在
身世不同的群星之间——
而且不停地变化,象一只寡欢得眼。
找不到什么景物值得长久留恋。
二
你啊,你精灵的出色的姐妹,
它注视着你,直到对你产生了怜悯……
TO THE MOON不知道
FLY ME TO THE MOON到是听过
没错,就是雪莱写的
可以在辞海里找